Анастасия Заячук
журналист
@zayachuk
Родилась в Республике Татарстан, в городе Нижнекамск. Бакалавриат по журналистике окончила в Петербурге в Северо–Западном университете печати, магистратуру по медиа со специализацией на коммуникации в Университете Палацкого в Оломоуце. Пишет для издания PrahaIN. Работает с театральным фестивалем Любимовка, представляла свои работы на фотовыставке в Оломоуце. С октября 2021 года живёт и работает в Чехии.
блиц-интервью
💬 Что чаще всего превращаете в стихи – личный опыт или наблюдения как журналист?
Поначалу – только личный опыт. И хотя мне часто удавалось подмечать и понимать без слов, о чём думает человек или что он чувствует, передать в стихах эмоции, которые были мне чужды, так же глубоко и красочно, как свои, не получалось. Но с годами, с обретением профессии и развитием в ней, пришло и это.
💬 Поэзия – для читателя или для себя?
Долгие годы – только для себя, «в стол». Пишу с девяти лет – поэзия стала для меня способом выплеснуть злость, обиду, вообще пережить эмоции. Расскажешь всё бумаге – и становится легче, мысли выплёскиваются и уходят из головы. Сейчас примерно то же самое, но стала делиться написанным. В 2021 году в Петербурге успел выйти сборник с моим участием.
💬 Можно ли чувствовать одинаково на разных языках?
Да. Чувства те же, но глубина переживания меняется: на неродном языке труднее выразить мысль. Я работаю с чешским, перевожу стихи: около двух лет назад отправила их на конкурс им. Яна Палаха, который проводил Карлов университет, – заняла пятое место. Буду стараться и дальше. Недаром Витгенштейн говорил: «Границы моего языка означают границы моего мира».
🔗 Профиль на ютуб
🔗 Профиль в инстаграм